IO




 

 IO 1994 - Album

 IO = 5. Mond des Planeten Jupiter

 Tracklist:
- io
- the gate
- the silverthread
- carrion
- the seeker
- the swamp of secrecy
- terra incognita
- renascence
- antidote
- equilibrium
- conclusion

IO

sitting on the beach
looking at the nightsky
I've seen the news today
where will it finally end
do I really have to follow
follow them on their self-distructive path

there is a compulsion
that makes me do things
I don't wanna do
and this conflict
with its contradictory poles
rules my life

back and forth
right and wrong
forced to something
far too long
break out
back and forth
right and wrong
far too long

a moon of the 5th
as a symbol for human kind
glowing by the presence of two
the wonder of love reduced
to a function of hormones
the wonder of life reduced
to a reaction of instincts
the wonder of belief misused
for power for power
the blindness of both
as an answer to the
separation of one
science in its contempt
religion in its selfishness
the origin of both
neglected by both

back and forth
right and wrong
forced to something
far too long
break out
back and forth
right and wrong
far too long

why should someone who sees
follow the blind ones

IO

am Strand sitzend
und in den Nachthimmel blickend
ich habe heute die Nachrichten gesehen
wo wird das alles enden
muß ich ihnen wirklich folgen
folgen auf ihrem selbstzerstörerischen Weg

es gibt einen Zwang
der mich Dinge tun läßt
die ich nicht tun will
und dieser Konflikt
mit seinen gegensätzlichen Polen
beherrscht mein Leben

zurück und vorwärts
richtig und falsch
zu etwas gezwungen
viel zu lange
brich aus
zurück und vorwärts
richtig und falsch
viel zu lange

ein Mond des 5.
als Symbol für Menschheit
glüht durch die Anwesenheit von Zweien
das Wunder der Liebe reduziert
zu einer Hormonfunktion
das Wunder des Lebens reduziert
zu einer Instinktreaktion
das Wunder des Glaubens mißbraucht
für Macht, für Macht
beider Blindheit
als Antwort auf die
Abtrennung des Einen
verachtende Wissenschaft
selbstsüchtige Religion
der Ursprung beider
vernachlässigt von beiden

zurück und vorwärts
richtig und falsch
zu etwas gezwungen
viel zu lange
brich aus
zurück und vorwärts
richtig und falsch
viel zu lange

warum sollte ein Sehender
den Blinden folgen


THE GATE

white walls
cold light
beeping sounds
people gathering around
a beautiful tune somewhere
frantic voices becoming softer
drowned by the swirling melody
filling my head
sight becoming blurred
a tunnel of light attracting me
I pass through
a feeling of freedom flows to me
freedom flows through me

I see a lovely being smiling gently
welcome back my dear
a voice like chimes
I've been waiting for you
are you willing
I don't know
I still have so much to do
I'd like to stay and rest
but my children are so young
they need me as their guiding hand
it's your choise it answers

by now I've recognized the being
and look forward to see it again
with new energy and will not to forget
I make my way back
a flash of light
beeping sounds come back to me
I focuse my view
on reliefed looking faces
I smile in remembrance

DAS TOR

weiße Wände
kaltes Licht
piepende Geräusche
Menschen um mich herum
eine schöne Melodie irgendwo
wütende Stimmen werden weicher
ertrinken in der wirbelnden Melodie
die meinen Kopf füllt
die Sicht verschleiert sich
ein Tunnel aus Licht zieht mich an
ich passiere ihn
ein Gefühl der Freiheit fließt zu mir
Freiheit durchfließt mich

ich sehe ein liebliches Wesen sanft lächeln
willkommen zurück, mein Lieber
eine Stimme wie Geläut
ich habe auf dich gewartet
bist du willens
ich weiß es nicht
ich habe noch so viel zu tun
ich würde bleiben und mich ausruhen
aber meine Kinder sind so jung
sie brauchen mich als ihre führende Hand
es ist deine Wahl, antwortet es

nun erkenne ich das Wesen
und blicke hin, um es nochmal zu sehen
mit neuer Energie und dem Willen, nicht zu vergessen
gehe ich meinen Weg zurück
ein Lichtblitz
piepende Geräusche kommen zurück zu mir
ich konzentriere meinen Blick
auf erleichtert blickende Gesichter
ich lächle im Andenken


THE SILVERTHREAD

I close my eyes
I regulate my breath
I free my mind and gather myself
without my body I lean to my left side
I slip out of it
I look back to my body
and the connected silverthread
I see the now visible beings around me
I start my journey
I pass woods seas and fields
I only have to imagine a place
and within the wink of an eye I'm there

I visit a city
I see crowded people
made unhappy by the greyness
I visit a country
I see starving people
made hungry by the mighty
I visit a jungle
I see its native people
made homeless by the greedy

I hear the crying of the world
and I join in

DER SILBERFADEN

ich schließe meine Augen
ich reguliere meinen Atem
ich befreie meinen Geist und sammle mich
mein Körper entgleitet allmählich meinem Geist
ich schlüpfe heraus
ich blicke auf meinen Körper zurück
und den verbindenden Silberfaden
ich sehe die nun sichtbaren Wesen um mich herum
meine Reise beginnt
ich streife Wälder, Meere und Felder
ich muß mir nur einen Ort vorstellen
und mit einem Wimpernschlag bin ich dort

ich besuche eine Stadt
ich sehe eine Menschenmenge
unglücklich geworden durch das Grau
ich besuche ein Land
ich sehe hungernde Menschen
hungrig gemacht durch die Mächtigen
ich besuche einen Dschungel
ich sehe die Eingeborenen
heimatlos gemacht durch die Gierigen

ich höre das Schreien der Welt
und stimme ein


CARRION

deep deep down the silence covers your ears
no light will ever reach it depths it watches
high above cold winds pass the black dunes
a feather jerks in the storm till it looses the fight
whirls around drowns in black masses

life life stops stops in slowmotion
a suffering still-life caught in this potion
yet it struggles struggles raped by men
still it watches

squirming and gleaming bubbles bursting
breathing out their stench
every noise is suffocated slowly very slowly
creamy molasses sinking deepening the silence

stopping life in slowmotion movement ceases
never to come back
still it watches powerless to clench onto life
its breathing ceases completely and the feather slowly drifting by

life life stops stops in slowmotion
a suffering still-life caught in this potion
yet it struggles struggles raped by men
still it watches

raped by men

AAS

tief, tief unten bedeckt Stille deine Ohren
kein Licht wird jemals seine Tiefen erreichen, es schaut
hoch drüber streifen kalte Winde schwarze Dünen
ein Gefieder zuckt im Sturm, bis es den Kampf verliert
wirbelt herum, ertrinkt in schwarzen Massen

das Leben, Leben erstarrt, erstarrt in Zeitlupe
ein elendes Noch-am-Leben-sein, gefangen in diesem Trank
kämpft, kämpft es noch, vergewaltigt von Menschen
es schaut noch

windende und schimmernde Blasen zerplatzen
ihren Gestank aushauchend
jeder Laut ist erstickt, langsam, sehr langsam
sinkt cremiger Sirup, vertieft die Stille

das Leben erstarrt in Zeitlupe, die Bewegung endet
kehrt nicht zurück
es schaut noch, kraftlos, um am Leben festzuhalten
sein Atem erstickt völlig, und das Gefieder driftet langsam vorbei

das Leben, Leben erstarrt, erstarrt in Zeitlupe
ein elendes Noch-am-Leben-sein, gefangen in diesem Trank
kämpft, kämpft es noch, vergewaltigt von Menschen
es schaut noch

vergewaltigt von Menschen


THE SEEKER

Oliver had a dream
he dreamt that all made sense
everything was very logical
he dreamt of birds and butterflies
of dimensions in a stern structure
and time as the only truth
Oliver had a dream
everything was very very logical
and time as the only truth

mislead and blinded
by his logic
caught in a labyrinth of time
neglecting speculations
neglecting timeless existence
oh what a fool he is
answers so near
understanding so far away

Oliver was so sure
that everything needs proof
to be true
Oliver thinks himself always right
but what can his opinion change
I'm so small he thinks
but oliver when a small stone is thrown
into a quite lake
the whole sea is moved

oh Oliver
there are so many of your kind
too many of your kind

mislead and blinded
by his logic
caught in a labyrinth of time
neglecting speculations
neglecting timeless existence
oh what a fool he is
answers so near
understanding so far away

DER SUCHENDE

Oliver hatte einen Traum
er träumte, daß alles Sinn macht
alles war sehr logisch
er träumte von Vögeln und Schmetterlingen
von Dimensionen in einer strengen Struktur
und Zeit als der einzigen Wahrheit
Oliver hatte einen Traum
alles war sehr, sehr logisch
und Zeit als der einzigen Wahrheit

fehlgeleitet und geblendet
von seiner Logik
gefangen in einem Labyrinth der Zeit
Spekulationen vernachlässigend
zeitlose Existenz vernachlässigend
oh, was für ein Dummkopf er ist
Antworten so nah
Verstehen so weit weg

Oliver war sich so sicher
daß alles einen Beweis braucht
um wahr zu sein
Oliver glaubte sich immer im Recht
aber was kann seine Ansichten ändern
ich bin so klein, denkt er
aber Oliver, wenn ein kleiner Stein
in einen ruhigen See geworfen wird
bewegt sich das ganze Meer

oh, Oliver
es gibt so viele wie dich
zu viele wie dich

fehlgeleitet und geblendet
von seiner Logik
gefangen in einem Labyrinth der Zeit
Spekulationen vernachlässigend
zeitlose Existenz vernachlässigend
oh, was für ein Dummkopf er ist
Antworten so nah
Verstehen so weit weg


THE SWAMP OF SECRECY

they float through our nightsky
they are observing us
they are brothers and sisters
who are only allowed to watch

their fear of masshysteria
dosn't excuse their mocking
of humanity

it's said leaders of every nation
have had contact with them
the pope got a message
and keeps it well hidden in a safe

if you see them and live in the states
be aware of black dressed man
'cause your country has a special interest
in keeping these facts a secret

their fear of masshysteria
dosn't excuse their mocking
of humanity

why don't they spread the word
of their discoveries on mars
the pyramids and the stone human faces
looking into space
with tears in their eyes

their fear of masshysteria
dosn't excuse their mocking
of humanity

DER SUMPF DER VERSCHWIEGENHEIT

sie schwimmen durch unseren Nachthimmel
sie beobachten uns
sie sind Brüder und Schwestern
denen nur erlaubt ist, zu sehen

ihre Angst vor Massenhysterie
entschuldigt nicht ihre Verhöhnung
der Menschheit

es wird erzählt, daß Führer aller Nationen
Kontakt mit ihnen hatten
der Papst erhielt eine Nachricht
und hält sie in einem Safe verborgen

wenn du sie siehst und in den Staaten lebst
nimm dich vor schwarzgekleideten Männern in acht
weil dein Land ein spezielles Interesse
an der Geheimhaltung dieser Fakten hat

ihre Angst vor Massenhysterie
entschuldigt nicht ihre Verhöhnung
der Menschheit

warum verbreiten sie nicht die Nachrichten
von ihren Entdeckungen auf dem Mars
die Pyramiden und die steinernen Menschengesichter
blicken in das All
mit Tränen in den Augen

ihre Angst vor Massenhysterie
entschuldigt nicht ihre Verhöhnung
der Menschheit


TERRA INCOGNITA

he says
imagine a planet whose inhabitans
have only two sexes
she says
imagine a planet whose inhabitans
oppress themselves
it says
imagine a planet whose inhabitans
exploit the weak

they look at the stars and laugh

on this planet he says
imagine beings poisoning their oceans
she says
imagine these beings destroying their environment
it says
imagine these beings polluting their air

they shake their heads and think how funny

on this world he says
imagine a race who say
they're the most intelligent
she says
imagine this race annihilating
the other species
it says
imagine this race
annihilating themselves

such suicidal stupitity can only be fiction
they finally say
UNBEKANNTES LAND

er sagt
stellt euch einen Planeten vor, dessen Einwohner
nur zwei Geschlechter haben
sie sagt
stellt euch einen Planeten vor, dessen Einwohner
sich selbst unterdrücken
es sagt
stellt euch einen Planeten vor, dessen Einwohner
die Schwachen ausbeuten

sie blicken zu den Sternen und lachen

auf diesem Planeten, sagt er
stellt euch Wesen vor, die ihre Ozeane verschmutzen
sie sagt
stellt euch diese Wesen vor, die ihre Umwelt zerstören
es sagt
stellt euch diese Wesen vor, die ihre Luft verpesten

sie schütteln ihre Köpfe und denken, wie lustig

auf dieser Welt, sagt er
stellt euch eine Rasse vor, die behauptet
sie wäre die intelligenteste
sie sagt
stellt euch jene Rasse vor
die andere Spezies vernichtet
es sagt
stellt euch jene Rasse vor
die sich selbst vernichtet

solch selbstmörderische Dummheit kann nur Erfindung sein
sagen sie am Ende

RENASCENCE

Ajam lives in the steppe
he loves the rolling hills
the warm dry winds
but his wife's love touches
his heart the most
her grace surpasses even
the brightness of the stars
her gentle voice soothes his mind

pure love

then came the sad day
riders raped his wife
he lost his face
the elders decided
that she must go
through tearfull eyes
he watched her leave
should I renounce my pride
and follow her into death
he decides and never smiles again

Adam lives in a big town
he loves his job
his car and his life-style
but most of all he loves his wife
her endless energy
her beauty her wit and charm

then came the sad day
her test was positive
he watched her lose her strength
he decides to cancel his job
for the rest of her life
he'll stay by her side
when the end came
he held her hand
and he told her that he
always loved her and always will

I love you too

WIEDERGEBURT

Ajam lebt in der Steppe
er liebt die endlosen Hügel
die warmen, trockenen Winde
aber die Liebe seiner Frau berührt
sein Herz am meisten
ihre Anmut übertrifft sogar
das Strahlen der Sterne
ihre sanfte Stimme beruhigt seinen Geist

pure Liebe

dann kam der traurige Tag
Reiter vergewaltigten seine Frau
er verlor sein Angesicht
die Ältesten entschieden
sie muß gehen
mit Tränen in den Augen
sah er ihr nach
soll ich meinem Stolz entsagen
und ihr in den Tod folgen
er entschied sich und lächelte nie wieder

Adam lebt in einer großen Stadt
er liebt seine Arbeit
sein Auto und seinen Lebensstil
aber am meisten liebt er seine Frau
ihre endlose Energie
ihre Schönheit, ihren Witz und Charme

dann kam der traurige Tag
ihr Test war positiv
er sah sie ihre Stärke verlieren
er entschied sich, seinen Job zu kündigen
um den Rest ihres Lebens
an ihrer Seite zu bleiben
als das Ende nahte
hielt er ihre Hand
und er sagte ihr, daß er
sie immer liebte und lieben werde

ich liebe dich auch


ANTIDOTE

blood in my veins
pumping pumping pumping
a strange kind of numbness
in my head and my legs

maybe years ago a tiny sting
released a chainreaction
I'm watching gloomy TV
this makes me wanna scream

I need the antidote
so please be my antidote
and let us be the antidote
for this kind of brain-paralysis

all these liars and palliators
canonize the destroing doings
and what you see is a caricature
of how bad it really is
increase of economy by force of arms
military service in a nuclear reactor
asylum for big earners only
and tomorrow we fire god
they've got their own language
to express their destruction
sweet rippling words
for growing growing growing
hypnotising headlines shall make
you drowsy drowsy
that's the way they want you to be
'cause that's your function

I need the antidote
so please be my antidote
and let us be the antidote
for this kind of brain-paralysis

wake me up
'cause time is slipping away
the term is nearly at the end
but the more you change yourself
the more you change the others

GEGENGIFT

Blut in meinen Adern
pumpend, pumpend, pumpend
ein seltsame Art der Betäubung
in meinem Kopf und meinen Beinen

vielleicht löste ein winziger Stich vor Jahren
eine Kettenreaktion aus
ich schaue düsteres TV
und das läßt mich zu schreien wünschen

ich brauche das Gegengift
also bitte, sei mein Gegengift
und laß uns das Gegengift sein
für diese Art der Gehirnlähmung
all diese Lügner und Beschöniger
sprechen die zerstörerischen Taten heilig
und was du siehst, ist eine Karikatur davon
wie schlecht es wirklich ist
Wachstum der Wirtschaft, durch Waffen erzwungen
militärischer Dienst, in einem Nuklearreaktor
Asyl, nur für Großverdiener
und morgen feuern wir Gott
sie haben ihre eigene Sprache
um ihre Zerstörung auszudrücken
süß rieselnde Worte
für Wachstum, Wachstum, Wachstum
hypnotisierende Schlagzeilen sollen
dich einschläfern, einschläfern
so wollen sie dich haben
weil das deine Funktion ist

ich brauche das Gegengift
also bitte, sei mein Gegengift
und laß uns das Gegengift sein
für diese Art der Gehirnlähmung

weck mich
weil die Zeit verrinnt
die Frist ist fast um
doch je mehr du dich änderst
desto mehr änderst du die anderen


EQUILIBRIUM

why are you crying my dear
do you think you're being
treated unfairly again
well why do you think
this happened to you
don't you think there's
a reason for it
every effect has its cause
and every action returns to its origin
a pendulum that's pushed
always swings back
so why are you crying my dear
why are you crying my dear
treated unfairly again
have you ever treated
someone like that before
to injure someone means to injure yourself
to inflict pain upon some
means to inflict pain upon yourself

everything has its two poles

GLEICHGEWICHT

warum weinst du, mein Liebes
denkst du wieder
du bist ungerecht behandelt worden
und warum denkst du
daß dir dies passierte
meinst du nicht, daß es
einen Grund dafür gibt
jeder Effekt hat seine Ursache
und jede Reaktion kehrt zum Ursprung zurück
ein Pendel, das angestoßen wurde
schwingt immer zurück
also warum weinst du, mein Liebes
warum weinst du, mein Liebes
wieder unfair behandelt
hast du jemals
selber jemanden so behandelt
jemanden zu verletzen heißt, sich selbst zu verletzen
jemandem Schmerz zufügen heißt
sich selbst Schmerz zuzufügen

alles hat zwei Seiten


CONCLUSION

more - war

ZUSAMMENFASSUNG

mehr - Krieg